Вопросы перевода и русского языка, в основном применительно к информационным технологиям
4 окт. 2014 г.
Не PC, а Windows
Очень, очень многие российские переводчики и «айтишники» не умеют переводить английскую аббревиатуру «PC», как это ни странно. В английском языке она имеет два значения. В более широком это «personal computer», персональный компьютер, но оно используется не так часто, как второе значение – компьютер под управлением Windows.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)